Исмагилов, Назип Файзрахманович (Наджип Наккаш): различия между версиями
Материал из Исламоведение
Ещё языки
Дополнительные действия
imported>Admin3 Новая страница: «Исмагилов Назип Файзрахманович (Наджип Наккаш) Институт языка, литературы и искусства и…» |
imported>Admin2 Нет описания правки |
||
| (не показаны 3 промежуточные версии 2 участников) | |||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
Исмагилов Назип Файзрахманович (Наджип Наккаш) | {{person | ||
| Изображение = Исмагилов Назип Файзрахманович.jpeg | |||
| Информация об изображении = | |||
| ФИО (на фарси) = | |||
| ФИО (на русском) = Исмагилов Назип Файзрахманович (Наджип Наккаш) | |||
| Год рождения = 30.07.1948 | |||
| Место рождения = село Усали Мамадышского района Татарской АССР | |||
| Место жительства = г. Казань | |||
| Место работы = | |||
| должность = | |||
| год смерти = | |||
| место смерти = | |||
| похоронен = | |||
| Эл. почта = | |||
| Веб-сайт = | |||
| Тел. = | |||
| Гражданство = Российская Федерация | |||
| образование = | |||
| Научный центр = | |||
| основные работы = | |||
| профессиональная деятельность = Художник, каллиграф, исследователь, редактор, переводчик | |||
| Сфера научных интересов = Исламоведение, каллиграфия, искусствоведение, текстология | |||
| name = Исмагилов, Назип Файзрахманович (Наджип Наккаш) | |||
}} | |||
Институт языка, литературы и искусства им. Г.Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан, старший научный сотрудник отдела рукописей и текстологии | Институт языка, литературы и искусства им. Г.Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан, старший научный сотрудник отдела рукописей и текстологии | ||
==Образование== | ==Образование== | ||
Казанский государственный университет, филологический факультет | Казанский государственный университет, филологический факультет | ||
Тема кандидатской диссертации: "Персидский сборник прозы "Маджмуг аль-хикаят" в переводе на татарский язык в истории татарской литературы." (не защищена) | Тема кандидатской диссертации: "Персидский сборник прозы "Маджмуг аль-хикаят" в переводе на татарский язык в истории татарской литературы." (не защищена) | ||
==Сфера научных интересов== | ==Сфера научных интересов== | ||
| Строка 19: | Строка 37: | ||
* Занимается арабской каллиграфией. С конца 1980-х годов активно способствовал возрождению искусства татарской мусульманской каллиграфии. Является автором множества шамаилей, тугр и шеджере, оформитель книг. Участник 25 общих и 11 персональных выставок. Член Союза художников Республики Татарстан, член Палаты народных ремесел и художественных промыслов. | * Занимается арабской каллиграфией. С конца 1980-х годов активно способствовал возрождению искусства татарской мусульманской каллиграфии. Является автором множества шамаилей, тугр и шеджере, оформитель книг. Участник 25 общих и 11 персональных выставок. Член Союза художников Республики Татарстан, член Палаты народных ремесел и художественных промыслов. | ||
==Знание языков== | |||
Арабский, персидский, старотатарский | Арабский, персидский, старотатарский | ||
==Работы== | ==Работы== | ||
* Книга «Маджмуг аль-хикаят» («Сборник хикаятов») из серии «Средневековая татарская проза», 1 книга. — Казань, Татарское книжное издательство, 1994, 447 стр. (Текстологическая подготовка (перевод на современный татарский язык) рукописной книги на старо-татарском языке (перевода с персидского языка), которая была составлена в 1775 г.) | |||
* Книга «Фазаиле-ш-шөһур вә саваплы гамәлләр» («Достоинства месяцев и богоугодные дела»). - Казань, издательство «Иман», 1994. 7 п.л. (Текстологическая обработка прозаической религиозно-художественной книги на старо-татарском языке, которая была переведена и составлена в середине 19 в.). | |||
* "Мәҗмугыл-хикәят" (XVIII йөз). Сборник хикаятов. ХVIII век) - Сборник: "Из истории средневековой татарской литературы", Казань, 1981г., 85-100 стр. (На тат. языке). | * "Мәҗмугыл-хикәят" (XVIII йөз). Сборник хикаятов. ХVIII век) - Сборник: "Из истории средневековой татарской литературы", Казань, 1981г., 85-100 стр. (На тат. языке). | ||
* "Царь - олень" в татарской литературе» (Научная статья и текст произведения). На тат. яз. - сборник: «Новые сведения к биографии писателя», Казань, 1999, 101-107 стр. | * "Царь - олень" в татарской литературе» (Научная статья и текст произведения). На тат. яз. - сборник: «Новые сведения к биографии писателя», Казань, 1999, 101-107 стр. | ||
Текущая версия от 15:34, 26 сентября 2018
| Исмагилов, Назип Файзрахманович (Наджип Наккаш) |
|---|
![]() |
| Год рождения: 30.07.1948 |
| Место рождения: село Усали Мамадышского района Татарской АССР |
| Место жительства: г. Казань |
| Гражданство: Российская Федерация |
| профессиональная деятельность: Художник, каллиграф, исследователь, редактор, переводчик |
| Сфера научных интересов: Исламоведение, каллиграфия, искусствоведение, текстология |
Институт языка, литературы и искусства им. Г.Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан, старший научный сотрудник отдела рукописей и текстологии
Образование
Казанский государственный университет, филологический факультет Тема кандидатской диссертации: "Персидский сборник прозы "Маджмуг аль-хикаят" в переводе на татарский язык в истории татарской литературы." (не защищена)
Сфера научных интересов
Татарская художественная (светская и религиозная) средневековая проза
Преподавательская деятельность
- С 1979 г. работает научным сотрудником ИЯЛИ им. Г.Ибрагимова АН РТ.
- Занимается арабской каллиграфией. С конца 1980-х годов активно способствовал возрождению искусства татарской мусульманской каллиграфии. Является автором множества шамаилей, тугр и шеджере, оформитель книг. Участник 25 общих и 11 персональных выставок. Член Союза художников Республики Татарстан, член Палаты народных ремесел и художественных промыслов.
Знание языков
Арабский, персидский, старотатарский
Работы
- Книга «Маджмуг аль-хикаят» («Сборник хикаятов») из серии «Средневековая татарская проза», 1 книга. — Казань, Татарское книжное издательство, 1994, 447 стр. (Текстологическая подготовка (перевод на современный татарский язык) рукописной книги на старо-татарском языке (перевода с персидского языка), которая была составлена в 1775 г.)
- Книга «Фазаиле-ш-шөһур вә саваплы гамәлләр» («Достоинства месяцев и богоугодные дела»). - Казань, издательство «Иман», 1994. 7 п.л. (Текстологическая обработка прозаической религиозно-художественной книги на старо-татарском языке, которая была переведена и составлена в середине 19 в.).
- "Мәҗмугыл-хикәят" (XVIII йөз). Сборник хикаятов. ХVIII век) - Сборник: "Из истории средневековой татарской литературы", Казань, 1981г., 85-100 стр. (На тат. языке).
- "Царь - олень" в татарской литературе» (Научная статья и текст произведения). На тат. яз. - сборник: «Новые сведения к биографии писателя», Казань, 1999, 101-107 стр.
- Сюжет «Юсуфа и Зулейхи» в произведении «Открытый путь к раю» (XIV в.) - Сборник: «Новые пласты литературного наследия», Казань, 1990, 8-23 стр. (На тат. яз.).
- Татарская прозаическая версия сюжета «Лейла и Маджнун». (Научная статья и текст произведения). Сборник: «Литературное наследие: исследования и открытия», Казань, 1991, 5-15 стр. (На тат. яз.)
- 5. О сюжете «Ибрахим Адхам». (Научная статья и текст произведения. - Сборник: «Литературные источники и текстология», Казань, 1992, 32-40 стр.
- Религиозно-художественные книги («Назидания праведных»; «Отрезанная голова» (XIV в.); «Мухаммадия» (XIV в.) «Открытый путь к раю» (XIV в.); «Шесть пальцев» («Алты бармак»); «Истории пророков от Рабгузи» (XIV в.); «Бадавам» («Постоянно»), «Трактат для Газизы» (XVIII в.) (Краткие статьи справочного характера). // Книга: Ислам. Словарь-справочник, Казань, 1993, 40-44 стр. (На тат. языке).
- Произведения, идущие из глубины веков. (Научная статья и текст хикаята) - Коллективный сборник: «Исследуя литературные источники». Казань, 1994. (На тат. языке).
- Книга «Маджмуг аль-хикаят» в татарской литературе. Сборник «Языки, духовные культуры и истории тюркских народов: традиции и современность». Труды международной тюркологической конференции. 2 том, Москва, 1997, 114-116 стр.
