Андрюшкин, Александр Павлович: различия между версиями
Материал из Исламоведение
Ещё языки
Дополнительные действия
imported>Admin2 Новая страница: «Александр Павлович Андрюшкин (1960 г.р.) – переводчик, эссеист, литературный критик, член С…» |
imported>Admin2 Нет описания правки |
||
| Строка 20: | Строка 20: | ||
===Книги=== | ===Книги=== | ||
===статьи== | ===статьи=== | ||
===Переводы=== | ===Переводы=== | ||
==Ссылки== | ==Ссылки== | ||
[[Категория:Образцы]] | [[Категория:Образцы]] | ||
[[fa:الکساندر اندروشکین]] | [[fa:الکساندر اندروشکین]] | ||
Версия от 20:38, 31 января 2018
Александр Павлович Андрюшкин (1960 г.р.) – переводчик, эссеист, литературный критик, член Союза писателей России (членский билет № 9057). Печатается с 1989 г., первое опубликованное произведение – рассказ «Полдома в деревне» («Точка опоры», сборник прозы молодых авторов. Л., «Лениздат», 1989).
Основная тема критических работ А.Андрюшкина – влияние христианства на культуру. В последние годы он много занимается переводами с фарси и с арабского языков, А. Андрюшкиным переведено с фарси 8 романов таких современных иранских авторов как Амир-Хани, Мазинани, Фарди, Байрами, Моаззени, Данешгар, Ахмад-заде и др.
Живет в Санкт-Петербурге.