Сказки Шахерезады
Ещё языки
Дополнительные действия
| Сказки Шахерезады |
|---|
| переводчик: С.А. Тарасова, под ред. Н.И. Пригариной |
| Ответственный редактор: Н.И. Пригарина |
| Литературный редактор: Т.Г. Ханина |
| Дизайн обложки: И.Т. Картвелишвили |
| Издание: 1 |
| Место печати: Москва، Россия |
| Издательство: Садра |
| Год издания: 2024 |
| Серия: Персидские сказки |
| Научный центр: АНО "Культурный центр Хайяма", издательство "Сурех Мехр", Фонд Ибн Сины |
| Формат: 84х108 1/32 |
| Количество томов: 1 |
| Язык: русский |
| ISBN: 978-5-907552-66-1 |
| Темы: притчи, мудрость, Индия, художественная литература |
Аннотация
Арабские сказки «Тысячи и одной ночи» в наше время знают во всем мире. В их основе лежит сборник «Тысяча сказок», который был создан еще на среднеперсидском языке и потом вошел в арабское собрание, которое веками пополнялось новыми сюжетами.
Сказки рассказывает грозному персидскому падишаху Шахрияру красавица Шахерезада целых тысячу ночей и еще одну ночь. И когда наступает тысяча первая ночь её рассказов, Шахрияр уже не тот, что прежде, его свирепый нрав смягчился – ведь из рассказов он узнал множество примеров благородного поведения.
Об этом замечательном свойстве художественного слова – «превращать в воск каменные сердца» – всегда говорили великие персидские поэты.
Для широкого круга читателей.
Выходные данные
Сказки Шахерезады (по мотивам сборника «1001 ночь» в пересказе Зохре Хайдари) / пер. с перс. С.А. Тарасовой, Н.И. Пригариной, под ред. Н.И. Пригариной, отв. ред. Н.И. Пригарина. – М.: ООО «Садра», 2024. – 208 с.: ил. – (Персидские сказки).
